Il contrôlerait les comptes créditeurs et débiteurs des membres du personnel et des fournisseurs.
وسترصد الوحدة وتراقب الحساباتالدائنةوالحسابات المدينة للموظفين والبائعين.
Mais, ce sont deux semaines à partir du moment où le chèque est envoyé de votre département des paiements.
ولكن إستغرق الأمر أسبوعين لأستلم .الشيك من قسم حساباتالدائنين
3 «Crédits»: quand les absorptions sont supérieures aux émissions sur la parcelle considérée.
الحسابالدائن: عندما تكون عمليات الإزالة أكبر من الانبعاثات في وحدة الأراضي.
Par exemple, les États exigent habituellement que l'avis contienne le décompte, établi par le créancier garanti, du montant dû en raison de la défaillance.
فهي في العادة مثلا تشترط إدراج حسابالدائن المضمون المبلغ المستحق نتيجة للتقصير.
Les sommes figurant dans l'état II sous la rubrique «Comptes créditeurs» comprennent notamment les montants ci-après dus à d'autres organismes:
تشمل الحساباتالدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى:
Ils pourraient par exemple exiger que la notification contienne le décompte, établi par le créancier garanti, du montant dû en raison de la défaillance.
فمثلا قد تشترط الدول إدراج حسابالدائن المضمون للمبلغ المستحق نتيجة للتقصير.
Les charges comptabilisées d'avance sont virées sur le compte approprié lorsque les crédits et fonds nécessaires deviennent disponibles.
وتحول الحساباتالدائنة المؤجلة إلى حساب الاعتمادات المناسب، حينما تكون الاعتمادات والأموال اللازمة متاحة.
c) indiquer que l'avis doit également contenir le décompte établi par le créancier garanti du montant dû en raison de la défaillance; et
(ج) أن ينص على أن يتضمن الإشعار أيضا حسابالدائن المضمون للمبلغ المستحق سداده نتيجة للتقصير؛